On learning to read again

“Has it ever occurred to you,” he said, “that the whole history of English poetry has been determined by the fact that the English language lacks rhymes?” (Orwell, 1984)

Do you remember learning to read? Do you remember the joy of having a book in your hands for the first time, of learning what you enjoy and cultivating a voracious appetite to find more of it?

I was fortunate enough to have that experience in three different languages, and I’m writing this to try to sell it as an experience in an age where smaller and smaller percentages of English speaking people are learning foreign languages to a high level.

There’s been a lot of chatter about the utility of learning a foreign language now that English is increasingly becoming established as the lingua franca of the world. Why bother, goes the refrain, when soon machines will be able to translate every written word for you and put it in a language you actually understand?

There’s a point there somewhere, but I fear it misses an even bigger one. It misses the notion that if you offered me my time again, offered to take away the hours of frustration, of feeling as if I’d never quite ‘get it’, offered to let me spend my time mastering another skill that might be more useful to my future, I’d politely suggest you keep on walking.

And let me tell you why, with as few hairs on my tongue as I am able to manage.

Well, first, there’s that. That neat little clause above just means something along the lines of ‘as straightforwardly as possible’ in Spanish, but isn’t it a much more interesting way to express that sentiment? And every single language has thousands of those little idiosyncrasies, and we have literature written in hundreds of languages. What a waste it would be to see all those options reduced to whatever some translator decided was its closest approximation in English. No two languages use the same idioms, the same phraseology, even the same thoughts, and to think you can condense them down to one vocabulary set like some form of Newspeak is folly.

But that’s just the practicality, and speaks little to the actual experience of reading, or indeed learning to read, in another language.

I picked up my first serious book in Spanish aged 17, in preparation for the college admissions process. I don’t remember what it was, but I do remember the experience.

Immediately I became a toddler again, stumbling around confused having been handed a book that was well beyond my reading comprehension. You think you know a language, when you’re at school, when you can reasonably confidently discuss the current political climate in the target country with your classmates, but you don’t know a damn thing. Nothing prepares you for when a writer sends you sprawling for answers, for the meaning and context behind their words that are taking you completely out of your frame of reference. It’s a lived experience, and you’ll never be ready for Don Quixote, or Madame Bovary, or Faust; you simply have to let them wash over you. It’s just one of those things, you presume comfort in another language until you come across someone who’s a true master of it, someone who can play with your expectations and at the last minute pull back the curtain and reveal something completely unforeseen. It can be maddening to learn just how far you are away from that as a reader.

Having said that, do it.

If you’re even beginning to learn a language and have basic reading comprehension, go grab some books and get to work on them. The experience is different at first, but no less rewarding than doing it in English. Every other word will send you to the dictionary, and you’ll get frustrated at the lack of context, at not understanding the nuance of a phrase, of feeling as if you’re exploring an alien world, but all of that is part of the reward when it finally clicks.

You’ll experience a whole different frame of cultural cues, of reference points, of humor, which makes all of it so worthwhile. They say you have a different personality when you speak another language, and you read differently too, you find different things funny, and you learn a whole new side to yourself of which you may not even have been aware.

Some of it you can read without even that much effort. Kafka, for example, is well known for his relatively simple language amidst the infuriating bureaucracy of his works. You’re reading the same thing, but there’s just something almost imperceptibly different that makes it all the sweeter.

And all that is to say nothing of the forms themselves. Take poetry, as just one example. Haikus have translated into English from the Japanese tradition because of their relative simplicity, but there’s a whole encyclopaedia of ways of writing out there that, as Orwell noted, English simply can’t accomplish because of the relative scarcity of rhyming words. The Romance languages have these in abundance, and they are evidenced and deployed masterfully from the traditional Spanish ballad, to the French alexandrine, to the terza rima of Dante’s Divine Comedy. That’s just the languages closest to home too, there’s a whole new world out there in less familiar languages, from the complex Arabic tradition to the interesting things that can be done with the tonal variations in Mandarin.

I’m not exactly sure what I wanted to say in conclusion, other than a plea that we not limit ourselves to what is easy. There are utilitarian reasons to learn languages, and there are similar reasons not to do so, but to limit oneself to reading only in one language forever simply because it is easier than branching out is to deny oneself a great deal of pleasure. My favorite book is Dom Casmurro, by Brazilian author Machado de Assis; not one I would ever have discovered or even experienced in the same way without the good fortune of having learned Portuguese. So next time you get the urge to give up when reading in a foreign language, persevere, I promise it’s worth it in the end.

 

Mercy

The sun glinted her final rays over the hills as she fled west. As she made her escape, her fingers clung promiscuously to the green meadows, knowing she was destined to slip away once more, as she did every evening. As the nightly abyss engulfed the landscape, the moon began to rise, bringing with it the tide that surrounded the small island every day, cutting it off from civilisation.

On the island stood a large abby, built two hundred years ago by those who once ruled here, and it was flanked by a small, enclosed town that provided sustenance for the monks there, and a few other amenities that had grown out of its proximity to the sea.

Every day without fail, the tide came in and isolated the small populace, making travel to and from the place next to impossible, with the result that the townsfolk had to resort to a rather bizarre schedule if they wanted to leave the town, often waking during the middle of the night to go out in search of the larger markets inland, before returning in the bright daylight to the relative comfort of their beds.

It was not often that the moon was obliging enough to bring the tides in at night, but it was not just the everyday folk who delighted when it did. Beyond those who rejoiced at a properly scheduled sleep, there were those with more sinister reasons for willing the alignment of moon and water.

In an ageing townhouse in the middle of the city, the killer sharpened his knife. Nowadays, we would call him a serial killer, but they didn’t have such an expansive vocabulary back then, nor as much competency solving crimes. People died horribly, and often, and even those who weren’t dead disappeared frequently, wandering off to begin life anew. The rare combination of the tide and the dark night provided him with just the opportunity for which he had been waiting, a time when his target had no hope of escape, even if they did see their end before it came.

There was no science to it, but he was always identified his victim ahead of time, knowing that ultimately the time would come when he could strike. He selected the elderly, the infirm, the drifters and those who begged for alms, for mercy to be laid upon them by this religious town. He was doing God’s work, he thought, sending those in need to a better place, ending their suffering before it became unbearable.

Finally satisfied with the cut of his blade, he pulled up the hood on his habit and melted out into the night.

images-2

Tackling ISIS: Where Do We Go From Here?

François_Hollande_-_Janvier_2012The IS attack on France has sent shockwaves around the world. The appetite for decisive action against ISIS is at a record high, and yet there is no clear consensus on what should be done. Here’s your chance to have your say on the key issues. Click on the link below to join the debate

Source: Tackling ISIS: Where Do We Go From Here?

Space

1600px-Night_Sky_Stars_Trees_02
A response to Literary Lion. Space.

She gazed up, transfixed by the beauty of what she beheld. This was the first time she had been away from the city, and the way the light danced from above bewitched her. It was as if each star were telling her its own story in some unsolvable Morse code, twinkling an indecipherable message down at her as she gawped upwards, forgetting why they had come there in the first place.

‘Emily’, the hiss came across the moor, breaking the spell that the stars had cast upon her, reminding her of her pressing purpose. She took the shovel and broke the virgin soil, hacking away at nature’s creation and dropping her secrets inside the hole she had rapidly dug. What better place to get rid of her problems than a part of the world where the sky inspires you to never look down?

The stars had their stories all right, but she would have some of her own to tell, when the time finally came.

Impressions

Impressions

All things pass,
Leaving their scars
Upon our skin.

Moments of ecstasy.
Trauma.
All of it, fleeting
Yet stubborn,
Fixed in its place.

The remains are there
For all to see,
A reminder not of who I am,
But of how
I have been made.

What can I be
But a palimpsest of
My experiences?

Shaped by how
I have lived.
Living by how
I have been
Shaped.

Mob Mentality: A Brief History of The Mafia

Last week Trevor McDonald attempted the impossible; to shed light on the current state of the Mafia in America without taking into account the complex history of the organisation. The show, rather self-explanatorily titled ‘The Mafia with Trevor McDonald’ largely failed as an exercise, but that is perhaps more to do with the direction that was taken within the programme itself.

McDonald could have made an interesting exposition of the history of the mob from Sicily to America, tracking the rise in the late 19th century to its more recent fall from grace. Instead, however, it became a rather banal two hours of watching what felt like the same five minute interview over and over again, feeling like a circle of Dante’s infamous inferno. Abandon hope all ye who enter beyond the first five minutes, it gets no better.

It did, however, get me thinking about the cultural power of the Mafia, and how little we actually know about the inner workings of the gang. Sure, we have The Godfather, The Sopranos and Goodfellas as our pop-culture reference points but how accurate are they really? So I thought it would be a good excuse to dive into the history of the group, from its origins in Sicily to its more famous American cousin. In order to give a brief background to this, I am going to ignore the offshoots that have appropriated the name mafia in other countries such as Russia and China, and focus solely on the rise and fall of the organised crime unit that began in Italy and slowly planted its roots across the Atlantic.

The Italian Origins

So how did it all come about? Myths abound about where the Mafia came from, but it all probably started a lot more recently than you think. Despite various sources claiming it comes from the times of Arabic occupation of Sicily and the feudal system that was created because of that, actual evidence of the Mafia’s activities cannot be traced until the mid 1800s, just after the forced unification of Italy by Garibaldi.

According to John Dickie’s excellent book ‘Cosa Nostra: A History of the Sicilian Mafia‘ the now eponymous crime organisation actually began in a somewhat unexpected place; the citrus groves of the Italian island. According to Dickie, by ‘the mid-1880s an astonishing 2.5 million cases of Italian citrus fruit arrived in New York each year, most of them from Palermo’.

This burgeoning industry required an incredible amount of start-up capital, but could make you rich if you spent your money right. This, however, created the ideal setting for the mob to hone their now famous intimidation tactics. To quote Dickie again:

‘As well as being investment intensive, lemon trees are also highly vulnerable. Even a short interruption to water supplies can be devastating. Vandalism, whether directed at the trees or the fruit, is a constant risk. It was the combination of vulnerability and high profit that created the perfect environment for the mafia’s protection rackets.’

So, the most famous criminal fraternity in the world has its roots in intimidating extremely wealthy lemon farmers in the late 19th century. Hardly the first image that springs to mind when you hear the word mafioso now is it?

Of course, the Cosa Nostra has moved on a little since those days, and we are principally aware of it because of the pop-culture influence it had during the late 70s through to the late 90s. From Scarface (loosely based on Al Capone) to The Sopranas, we are lucky to an abundance of riches in mob figures taking over our screens, but of course these principally focus on the American arm of the infamous mob, so how exactly did what started as a small but successful profiteering racket manage to make the leap across and ultimately have such a huge influence on the organised crime of the world’s most powerful democracy?

The Transatlantic Leap

The short and honest answer is basically immigration. From the 1870s onwards, America, and particularly New York, saw huge waves of immigration from Italy, some of whom were inevitably ‘men of honour’ who had had some exposure to the Mafia lifestyle in Sicily. This led to the establishment of the prototype for the American arm of the mob, the Five Points Gang, by Paolo Antonio Vaccarelli. This gang would be the making of some of the most famous names in Mafia folklore, from Al Capone to Charles Luciano, and was the foundation upon which the pyramids would later be built.

Luciano got his start in the Five Points Gang
Luciano got his start in the Five Points Gang

The American Mafia’s true period of success, however, came during America’s bizarre experiment with the prohibition of alcohol in the 1920s. A fresh wave of Italians showed up, fleeing Mussolini’s Italy, and joined forces with their Mafia brethren that were already settled in the States. Together they created a huge industry of illegal alcohol production and bootlegging, and established themselves as the most powerful organised crime network in the country, finally overpowering their Irish-American rivals in a long-running battle that ended in Capone ordering the now notorious Valentine’s day massacre in 1929. This marked the beginning of Mafia domination that was to last decades.

For 50 years following Prohibition, the mafia had a hand in most industries of which you could think. After alcohol was made legal once more in 1933, they had to branch out into more traditional money making roots in order to keep the healthy profits they had accrued in those years, and they began getting involved with things as wide ranging as construction and drug trafficking to go along with their traditional racketeering, and thus they were cemented as easily the most successful crime syndicate in the country.

The Fall

The mafias true power, though, came from its mix of intimidation and influence, which allowed its code of silence, the famous omertà, to remain functional. Part of the success of the American Mafia was that anyone that was caught committing illegal activity knew they had a better chance serving their time  in prison than they had if they broke the code. Traitors were murdered in cold blood, while those who co-operated with the families’ wishes found key witnesses in their cases disappearing or refusing to testify, while those who did end up in jail always had their families looked after while they were away.

However, this could only last so long before the police began to offer better deals than even the Mafia could offer, and everything came crashing down in 1992 with the conviction of ‘Teflon Don’ John Gotti, head of New York’s Gambino crime family. Gotti had previously been acquitted in a number of high profile trials, hence his name – nobody could make anything stick to him.

The Teflon Don before his conviction
The Teflon Don before his conviction

This all changed in 1992, when Gotti’s former underboss Sammy Gravano agreed to testify against him, based on the fact that Gotti was looking to blame the family’s violent nature on Gravano. The FBI offered him protection to pin it on Gotti, with whom the blame lay, and the rest, as they say, is history. The illusion was shattered, and since then an increasing number of pentiti (former mafia men turned informants) emerged from the woodwork and undermined the power of the organisation by showing the authorities how it all worked.

This isn’t to say the Mafia has disappeared of course, only that now they hold significantly less sway than they once did, but they are still certainly alive and well, if perhaps not in the way we think of them in the movies. One thing McDonald’s documentary did do was shatter that illusion. Most men he interviewed were street level thugs in hoodies, hardly the suit wearing, fedora-tipping, gun-toting mobsters of our imaginations.

So there we have it, a very brief history of the development of the mafia from Sicily to the present day. It is far from comprehensive, of course, but I can only hope that it provides some context to any of you who saw the ITV documentary, or indeed have a passing interest in the subject. There are a number of fascinating longer histories of the subject out there, and the works of Mario Puzo are an excellent introduction to the genre, but if you want a more scholarly approach then I would certainly recommend John Dickie as a starting point, who himself gives an extensive bibliography of works worth reading on the subject for those interested in further reading.

Home: Poetry 101 Rehab

This poem is a response to Mara Eastern’s Poetry 101 Rehab prompt Home.

Home

Walking around this empty place,
The one I called my home.
It somehow doesn’t feel the same,
This house I used to know.

These walls that used to keep us safe,
Right now they look so weak,
Crumbling away to nothingness,
As floorboards snap and creak.

This house I used to call my own,
That made me who I am today.
Now it serves no purpose here,
Just sits and waits as it decays.